在七夕節很多人喜歡用古詩進行表白,不過有些詩的原意和如今所表達的情感不相同,隨意使用可能會鬧出笑話,甚至是讓自己表白失敗,千萬不能使用,下面帶來:古詩中被誤用的情話大全。
執子之手,與子偕老
全句是:死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老,常被戀人們用來表達長相廝守的願望。
真相是:我把你當男友,你把我當戰友?
該句出自《詩經》中的《邶風·擊鼓》,指的是戰友之間同生共死的約定,歌頌的是戰場袍澤之情,而不是愛情。
願做鴛鴦不羨仙
鴛鴦在人們心中是相親相愛、白頭偕老的象徵,這句讚美了美好愛情的詩詞也常被用作表白。
真相是:想綠我?
這句詩確實在歌頌愛情,但鴛鴦是“出軌成性”的動物,繁殖期過後雄鴛鴦會另尋配偶。
曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲
很多人引用這句詩詞表示對愛情的忠誠,說明自己非ta莫屬,愛不另與。
真相是:我還想好好活着,你別學張東昇啊。
該句出自元稹的《離思五首·其四》,是元稹寫給巳故妻子韋叢的一首悼亡詩。
但願人長久
這句詩多在中秋節時使用,常被用於兩地分居的親人或情人。也有很多人用在七夕表白之時。
真相是:兄弟,我看你還是單着吧。
該句出自蘇軾的《水調歌頭明月幾時有》,是詞人在與胞弟分別了七年且無法團聚時所作。這首詞形容的是兄弟情而不是愛情。
願得一人心,白首不相離
原句爲:願得一人心,白首不相離,常被用來表達專一且深情的愛,是表白時常用的句子。
真相是:原句出自卓文君的《白頭吟》,司馬相如在外沾花惹草甚至想納妾時,卓文君以此詩和他訣別。
紅豆生南國,春來發幾枝,願君多采擷,此物最相思。
很多人都會用這首詩表達男女之間的思念之情,紅豆也因爲相思之意,被視爲愛情的信物。
真相是:那就做朋友吧。
這是王維的《相思》一詩,又名《江上贈李龜年》,是詩人爲友人李龜年所寫,表達的是對友人的懷念。
春風十里不如你
這句話意境很美,是情侶們常用的表達好感的情話。
真相是:罵我?再見吧。
原文取自杜牧《贈別》“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。”實際上,這是杜牧寫給歌妓的道別詩。春風十里則是形容煙花之地。
卿須憐我我憐卿
這一句常常被很多情侶拿來秀恩愛,想要表達你儂我儂的感情。
真相是:單身狗也要有尊嚴。
該句出自馮小青的《怨》,描述的是一個苦命的女子,對着自己的畫像黯然神傷的場景。
以上就是全部內容,請大家繼續關注。